Ojos
bellos chi godides
De ogni
cara virtude,
ojos
chi vida e salude
a
sos infirmos rendides.
Ojos
de indole rara
Lagrimantes
de puresa,
Ojos
de rara bellesa
Relativos
a sa cara.
Ojos
chi fin’a issara
No
connoschizzis amore
De cale
dignu amadore
Su coro
in paghe ponides ?
Ojos
chi manifestades
Amore
castu innocente
Ojos
chi costantemente
Teneras
frizas mandades,
ojos
chi cando mirades
colpides
primmu su coro
ojos
chi tantu tesoro
de
fortuna promittides.
Ojos
prezisos de fada
De
lughe frisca e serena
Ojos
c’hazis in sa vena
Sa
simpatia incarnada
Ojos
chi a mente pasada
Mi
faghides meditare
Pro chi
potta immaginare
Cantas
grascias possedides
Ojos
chi de primavera
Hazis
profumos e donos
Ojos
chi lampos e tronos
Abblandades
de s’aera
Ojos
dignos de s’isfera
De
sas istellas de chelu
Ojos
chi magicu velu
A
tottus in ojos ponides.
Ojos
de sos ojos mios
Passionante
retrattu
Ojos
chi tantu hazis fattu
Pro mi
render senza brios
Versade
suaves rios
De
imperladu piantu
S’in
custu fatale incantu
Senza
pugnale mi ‘occhides.
CANDO CANTO AVE MARIA
(S.N.)
Cando canto
Ave Maria
Cantu
cuntenta mi sento
E
canta, canta m’ammento
De
sa cara mamma mia.
M’ammento
chi sa cantone
Mamma
mi l’hat insinzada
L’hamos
umpare cantada
Comente
orazione
Canta
cara passione
A
l’imparare tenia:
Itte
bella poesia
Deus
ti salvet Maria!
L’hat
raccumandad’a mie
Mamma
primma d’esser morta
Cantala
nessi una ‘orta
S’ave
Maria ogni die
Pro
chi cun tegus non sie
Cantadela
in cumpagnia
Itte
bella poesia
Deus
ti salvet Maria!
Dogni
sero a s’imbrunida
A
su sonu ‘e sa campana
Canto
ca est cristiana
Sa
cantone preferida
La
canto a boghe sighida
Vina’in
s’ora ‘e s’angustìa:
Itte
bella poesia
Deus
ti salvet Maria!
La
canto ca so devota
Cantu
‘e Nostra Segnora
E
cantare a s’ultim’ora
La dia cherrere e tottu
Cando
‘e sa vida su mottu
Si
frimmat in s’agonia:
Itte
bella poesia
Deus
ti salvet Maria!
La
sigo sempre a cantare
S’Ave
Maria cun bramma
Pro
chi sa celeste mamma
Mi
pottat finza’iscultare
E
de mamma ismentigare
Potto
sa pregadoria:
Itte
bella poesia
Deus
ti salvet Maria!
DEDDA
(Paolo Pillonca)
|
Ammajadora
De
su sentidu
Da
sa prim’ora
Chi
t’appo idu
Unu
lampizu
De biadia
As in su chizu
Deddedda
mia
Muntenedila
sa
‘este’e fada
Istrinamila
una
mirada |
Ch’isolvet
nie
In
Gennargentu
Pro
dare a tie
Nessi
un’ammentu
Lughes de chelu
Pro
nois duos
Sun
un’anelu
Sos ojos tuos
Sentidu dìligu
Pupia
lèbia
Supra
s’imbìligu
Sa
manu tèbia |
Donzi mamentu
Die pro die
Su
pensamentu
Curret
a tie
Ammajadora
De
su sentidu
Da
sa prim’ora
Chi
t’appo idu
|
|
soles
mi medis
e lunas tundas
tue pussedis
nues e undas
Beni
a t’astringhere
In
brazzos mios
As
a distinghere
Pedras
de rios
In
su colore
ch’an
in beranu
Lis
dat lugore
Su
Soveranu
|
Ballas
che foza
Chene
t’arrere
In
gosu ‘e boza
De piaghere
In oras lentas
Morin sas dudas
Cando t’assentas
In
carres nudas
No
t’ingalenes
Adura
ischida
Dami
sos benes
De
coro e vida |
|
SA MAMA (Bernardo Zizi)
Mama oe cumpresu l’appo
ebbìa
Cantu pro me patidu as e
penadu
Isco cantu sinzera mi as
amadu
E cantu mi as’amare oh
mama mia
Cun sa oghe piena de
armonia
Cantas
dies e nottes mi as ninnadu
E
cantas durches carezas mi as dadu
Cando minore in brazos
tuos fia
Imparende appena a
faeddare
Cun su coro felice in
tanta brama
Mi as intesu mama
murmurare
Poi chi finit su terrenu
drama
S’urtima frse prima ‘e
ispirare
At a essere pro te ancora mama
SU PALU
(Traduzione
di in canto popolare Portoghese)
Sa die chi jaju m’at
nadu sende seziduos umpare
Idende su sole
pigare in mesu ‘e chelu de istiu
Mira lu ides su
palu a ue nos ana ligados
Si no segamus sas
funes frimmamos istrangugliados
Ma si deo tiro
forte a inoghe e tue lu tiras a cudd’ala
Ista seguru chi
nde falat, mesu frazicu ja s’idet
Ma si tiramos
tutt’umpare si tiramos totumpare
Ista seguru chi
nde falat amos tando a caminare
Tando poi enit su
tempus chi si presentat iscuru
Mancu sa luna
presenziat a nos battire sa lughe
Su palu si faghet
a rughe e semper nois ingravvados
Manc’una oghe
un’allega viles e conchi mujados
Unu no podet
frimmare tott’una vida cagliadu
Su cane male
trattadu nessi a sa fine si oltat
Tando at a bennes
sa olta chi postos a bandas sos piantos
Amos a perdes sa
irgonza d’essere naschidos Sardos